ΤΟ «ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ» ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΥΝΑΙΚΑ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΕΙΝΑΙ ΠΛΑΣΤΟ, ισχυρίζεται εμπειρογνώμονας.

Filed under VIDEO's, ΘΡΗΣΚΕΙΑ, ΚΟΣΜΟΣ

[Αυτό έλειπε νά ήταν αληθινό].

Λόγιος τής Καινής Διαθήκης ισχυρίζεται ότι βρήκε ενδείξεις που αποδεικνύουν ότι η «απόδειξη» περί τής συζύγου του Ιησού είναι μια σύγχρονη πλαστογραφία.

 

Η Karen King από το Πανεπιστήμιο Χάρβαρντ κατέχει το απόσπασμα τού παπύρου που έχει τέσσερις λέξεις γραμμένες στην Κοπτική, που πιστεύεται ότι μπορεί να αποδείξει πώς ο Ιησούς ήταν παντρεμένος.

 

 Αυτό είναι τό περιβόητο κομμάτι παπύρου διαστάσεων 3.8 x 7.6 εκατοστών, γραμμένο στήν Κοπτική γλώσσα πού θεωρούν ότι αναγράφει, καθώς λένε, ότι ο Ιησούς Χριστός ήταν… παντρεμένος.

 

Η Karen King, καθηγήτρια στό Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ και ειδικευμένη στήν Χριστιανική ιστορία, είπε όταν παρουσίασε το έυρημα σε μια εξαήμερη διάσκεψη που διεξήχθη στο Πανεπιστήμιο της Ρώμης La Sapienza και στο Augustinianum Ινστιτούτο του Πανεπιστημίου του Λατερανού Pontifical,  ότι αυτό τό τμήμα τού παπύρου περιλαμβάνει λέξεις οι οποίες μεταφράζονται ως εξής: «Ο Ιησούς είπε προς αυτούς, η γυναίκα μου…».

Καί σύμφωνα μ’ αυτό αναπτύχθηκε μιά φιλολογία ανά τόν κόσμο ότι ο Χριστιανισμός καταρρίπτεται συθέμελα μετά καί από αυτή τήν… «ανακάλυψη»!!!

 

Ας δούμε τί δήλωσε ή καθηγήτρια Karen King στό βίντεο πού ακολουθεί.

 

Για τόν δήθεν γάμο τού Ιησού γράφτηκαν και ειπώθηκαν πολλά, καθώς και η 7η τέχνη δέν απουσίασε από τήν χυδαιολογία χάριν αισχρού κέρδους. Η ταινία «Ο κώδικας ντα Βίντσι« του Dan Brown «έσπασε» τά ταμεία μέ τόν ισχυρισμό ότι η Μαρία Μαγδαληνή ήταν γυναίκα τού Ιησού. Όμως, λόγιος τής Καινής Διαθήκης ισχυρίζεται ότι βρήκε ενδείξεις που αποδεικνύουν ότι η «απόδειξη» περί τής συζύγου του Ιησού είναι μια σύγχρονη πλαστογραφία.

Ο καθηγητής Francis Watson, του Πανεπιστημίου του Durham, λέει ότι ο πάπυρος αυτός, ο οποίος προκάλεσε παγκόσμια αίσθηση όταν πρωτοδημοσιεύτηκε, -επειδή δείχνει να αναφέρεται στην… σύζυγό του Ιησού-, είναι ένα συνονθύλευμα των κειμένων από τη γνήσια Κοπτική γλώσσα τού (ψευδεπίγραφου) «ευαγγελίου» του Θωμά, που έχει αντιγραφεί καί «μονταριστεί» μέ τέτοιον τρόπο ώστε να υποδηλώνει μιά νέα «ανακάλυψη».

Σε άρθρο μέ τίτλο The Gospel of Jesus’ Wife- How a fake Gospel-Fragment was composed, ο Watson ισχυρίζεται ότι όλα τα τμήματα προτάσεων που βρέθηκαν στόν πάπυρο έχουν αντιγραφεί, μερικές φορές με μικρές μετατροπές, από έντυπες εκδόσεις από το «ευαγγέλιο» του Θωμά.

Μετά από τήν «ανακάλυψη» αυτή, έντονη συζήτηση μέ συμφωνίες καί διαφωνίες έγινε μεταξύ τών ακαδημαϊκών, όπου καί καταλάγιασε μέ τήν έρευνα τού λόγιου καθηγητή Francis Watson πού μπορεί νά αποδείξει τήν πλαστότητα τού επίμαχου παπύρου.

Ο  Watson δήλωσε μεταξύ άλλων ότι: «Θα ήμουν πολύ έκπληκτος εάν δεν επρόκειτο για μια σύγχρονη πλαστογραφία, μολονότι είναι δυνατόν αυτό νά συντέθηκε με αυτόν τον τρόπο μετά τον τέταρτο μ.Χ. αιώνα.»

Στό άρθρο του ο Watson αναφέρει ότι τό γραπτό συνετέθη από άνθρωπο πού ή Κοπτική γλώσσα δέν ήταν ή μητρική του γλώσσα καί μέ τό ανούσιο συντακτικό του αποδεικνύεται ότι η γραφή στόν πάπυρο είναι πολύ μοντέρνα.

Ο Watson απέφυγε νά κάνει κριτική στήν καθηγήτρια στό Πανεπιστημίου του Χάρβαρντ Karen King, η οποία ανέδειξε τό εύρημα, αλλά είπε ότι έκανε καλά τήν δουλειά της νά παρουσιάσει τό εύρημα της αυτό, όπως αποδεδειγμένα ο εν λόγω πάπυρος είναι τού 4ου αιώνα, ενώ τό γραπτό κείμενο στόν πάπυρο θυμίζει μοντέρνα έντυπα βιβλία.

Τέτοιες ανόητες «ανακαλύψεις» πρός απόδειξη τής πλάνης τού Χριστιανισμού, έχουμε ούκ ολίγες, οι οποίες -ώς είθισται- πάντα πέφτουν στό κενό μή μπορώντας νά αντέξουν στήν σοβαρή έρευνα καί κριτική.

Ενδεικτικά σάς υπενθυμίζω τό γνωστό -ίσως- εύρημα τής δεκαετίας τού ’70 όπου κομμάτι -καί πάλι- παπύρου, πού αποδιδόταν στό Ευαγγέλιο τού Μάρκου, έγραφε πώς ο Ιησούς πέρασε μιά νύχτα μέ γυμνούς νέους. Ο Watson παρομοιάζει τό εύρημα τής Karen King ώς τό εύρημα αυτό τού 1970 όπου αποδείχθηκε καί εκείνο ψεύτικο πλαστογραφημένο εφεύρημα επιτήδειων εχθρών τού Χριστιανισμού. Σημειωτέον ότι άν καί αναφέρεται ώς «εύρημα» τής Karen King, στήν ουσία ο πάπυρος αυτός ήταν στήν κατοχή ενός συλλέκτη όπου καί ζήτησε από τήν Karen King νά ερμηνεύσει τό κείμενο.

Διαφεύγει σέ κάποιους η ιστορική αλήθεια, ότι, καί νά είναι γνήσια αυτή ή φράση «σύζυγος» στόν πάπυρο, τήν εποχή εκείνη ή έννοια «σύζυγος» εκτός από τήν πλευρά τού γάμου αναφερόταν καί μέ πνευματική έννοια ώς «δελφή – σύζυγος», στήν γυναίκα δηλαδή πού υπηρετούσε ώς διακόνισα σέ μιά ομάδα ανθρώπων.

Ένας άλλος λόγιος τής Βίβλου, ο Ben Witherington, καθηγητής καί συγγραφέας που διδάσκει στην Θεολογική Σχολή του Asbury στο Wilmore τού Kentucky, δήλωσε ότι θά πρέπει νά ενθαρρύνουμε τούς ανθρώπους νά είναι προσεκτικοί όσον αφορά τήν προέλευση τού παπύρου. Τό κείμενο ακολουθεί τήν πορεία τών Γνωστικών όπου χρησιμοποιούν τήν έννοια τής «συζύγου» καί γιά πνευματική σχέση. Είπε επίσης, ότι, «η τακτική τών Γνωστικών ήταν νά ονομάζουν τήν γυναίκα πού υπηρετούσε μαγειρεύοντας, καθαρίζοντας καί κάνοντας τίς εσωτερικές κοπιαστικές εργασίες, ώς «αδελφή- σύζυγο» δίχως αυτό νά έχει τήν σεξουαλική έννοια.

Κάτι παρόμοιο βλέπουμε καί στήν Καινή Διαθήκη, όπου ο Απ. Παύλος ομιλεί στούς Κορινθίους, λέγοντας μεταξύ άλλων:

«μη δεν έχομεν εξουσίαν να συμπεριφέρωμεν αδελφήν γυναίκα»

καί βλέποντας τό αρχαίο κείμενο νά μάς λέει:

«μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν δελφν γυνακα περιγειν« [Α’ Κορινθίους: θ’ 5],

καταλαβαίνουμε τήν διπλή έννοια πού έχει ή επίμαχη φράση τού παπύρου « γυναίκα μου», διότι τό «περιγειν» σημαίνει «περιφέρω κάποιον μαζί μου», γιά νά μέ υπηρετεί, εν προκειμένω στήν περίπτωση τών Παύλου καί Βαρνάβα, όπως είχαν γυναίκες καί όλοι οι Απόστολοι καθώς καί οι αδελφοί τού Ιησού Χριστού αλλά καί ο Κηφάς (ο Πέτρος) ο οποίος όμως τήν είχε ώς γυναίκα του μέ γάμο. Όλοι οι Απόστολοι είχαν γυναίκες σύμφωνα μέ τήν συνέχεια τού παραπάνω εδαφίου, ή μέ γάμο, ή ώς αδελφές-γυναίκες πρός υπηρεσία τών Αποστόλων γιά τήν εξάπλωση τού Ευαγγελίου.

Άς δούμε τόν Dr. Ben Witherington τί λέει γιά τό θέμα μας:

 

 

Άλλοι υποστηρίζουν ότι τό κείμενο αυτό είναι σίγουρα αρχαίο, εξ’ ου καί οι «συμφωνοδιαφωνίες» μεταξύ τών Ακαδημαϊκών πού ανέφερα παραπάνω.

Συμπέρασμα τούτων είναι, ότι ο Χριστιανισμός αποδεδειγμένα είναι η μοναδική αληθινή πίστη στόν Θεό τής Βίβλου. Αυτό είναι πού κάνει τόν εχθρό τής ψυχής τού ανθρώπου, διάβολο και σατανά νά ωρύεται και νά προσπαθεί νά καταπνίξει αυτή τήν πίστη στόν Ιησού Χριστό μεταστρέφοντας τήν αλήθεια μέ ανόητες εφευρέσεις, όπως ή υπόθεση τών παπύρων κ.λ.π. Στόν εν λόγω πάπυρο… ‘Ω τού θαύματος!!!, βρέθηκε καί επιδεικνύεται μόνο τό κομμάτι πού αναγράφει περί τήν γυναίκας τού Ιησού.  Αυτό θά πεί τύχη στό εύρημα…!

Αναλογιστείτε φίλοι μου, ότι ποτέ στήν ιστορία καμιά πίστη (ή θρησκεία κατ’ άλλους) δέν δέχτηκε τέτοιες λυσσαλέες επιθέσεις εξόντωσης καί διαστρέβλωσης τής αλήθειας, όπως δέχεται ο Βιβλικός Χριστιανισμός. Εάν υποθέσουμε ότι είναι μιά απάτη ο Χριστιανισμός, όπως θέλουν νά αποδείξουν οι εχθροί τού Θεού, γιατί άραγε η έντονη αυτή παγκόσμια  προβολή περί τής «πλάνης» τών Βιβλικών Χριστιανών; Γιατί ασχολούνται τόσο επιτακτικά γιά κάτι «ψεύτικο» όπως βλέπουμε νά ρηγνύουν τά ιμάτιά τους ότι μπορούν νά αποδείξουν τήν «πλάνη καί απάτη» τών Χριστιανών; Η απάντηση είναι φυσικά, ότι, «τό δέντρο πού κάνει καρπούς θά πετροβολήσουν, καί όχι τό άκαρπο».

Μάλλον κάποιοι δέν κατάλαβαν τήν πανουργία τού διαβόλου καί τήν πλάνη τών οργάνων του, γι’ αυτό καί εξακολουθούν να «πετροβολούν τό καρποφόρο δέντρο».

Ο Κύριος μας Ιησούς Χριστός τό είπε, καί είναι αλήθεια, ότι:

«…  θέλουσιν εγερθή ψευδόχριστοι και ψευδοπροφήται και θέλουσι δείξει σημεία μεγάλα και τέρατα, ώστε να πλανήσωσιν, ει δυνατόν, και τους εκλεκτούς» [Ματθαίος: κδ’ 24].

Άς προσέχουμε λοιπόν φίλοι καί αδελφοί πώς νά περιπατούμε:

«Μή ώς άσοφοι, αλλ’ ώς σοφοί, εξαγοραζόμενοι τόν καιρόν, διότι αί ημέραι είναι πονηραί» [Εφεσίους: γ’ 15].

 
 
01 Οκτωβρίου 2012
 
Γιώργος Οικονομίδης
«sporeas.gr»
 
 
 
 
ΔΙΑΔΩΣΤΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ ΣΕ ΦΙΛΟΥΣ ΣΑΣ