Ακολουθεί η δημοσίευση του "Σπορέα" με την ίδια λεκτική φρασεολογία του Κ. Παπαρρηγόπουλου.
Σε επικοινωνία μου με τον «αναρτηστή» της πρώτης φωτοτυπίας, του έδωσα μια γεύση του δημοσιεύματός μου (δηλαδή του παρόντος) που θα έκανα, και η απάντησή του στο blog του ήταν μεταξύ άλλων η εξής:
- Χρήστος: «Όσο για την χρήση της Ελληνικής γλώσσας σκίζεις. Ίδιο το «αυτού» με το «υπ’ αυτού»; Δημοσίευσέ τα λοιπόν αυτά τα … Ελληνικά σου να «γελάσει και το παρδαλό κατσίκι»!!!»
Ακολουθεί το κείμενο του βιβλίου όπου και αντέγραψα τα λόγια του Παπαρρηγόπουλου νομίζοντας τα ως επακριβώς γραμμένα στην Ιστορία του, κατηγορώντας με ο Χρήστος πως αυτά είναι δικά μου λόγια προκαλώντας απάτη και παραπλάνηση του αναγνώστη.
Από το Βιβλίο
"Η ΠΙΣΤΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΩΝ" σελίδα 27, εκδόσεις "Ο ΛΟΓΟΣ"
Πέραν τούτου, ο κάθε καλοπροαίρετος αναγνώστης ας βγάλει τα συμπεράσματά του για την βρεφική τάση που διακατέχει τους εικονολάτρες "-δήθεν- αντιαιρετικούς" με το να καταπιάνονται με τέτοιου είδους λογοπαίγνια εις βάρος των σοβαρών Βιβλικών θεμάτων που δείχνουν να τα αγνοούν.
Εύχομαι να μή το κάνουν σκόπιμα.
[…] ΔΕΙΤΕ ΟΛΟ ΤΟ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΦΩΤΟΤΥΠΗΜΕΝΟ ΥΛΙΚΟ [εδώ] […]